I'm house-sitting for the Skinners with Lou, watching her attempt to win the affections of their timid kitten Mikey. Ruth, our language teacher and helper, calls him "Mi-KEY" which sounds like she's asking where her key is. That cat is afraid of me, perhaps because Thanksgiving Day they locked him in the sick room with me and Jill. That's unusual for a cat not to like me--usually it is the reverse.
Yes, I was sick on Thanksgiving (well the day we celebrated it here) so I missed out on all the good food. It reminded me of having my tonsils out in 6th grade during Thanksgiving. I was so desperate for turkey and stuffing that my family blended some into a baby food consistency...mmmm. So, now I'm hoping for an enjoyable Christmas. However, it seems everyone disappears from the city at Christmas to be with family in the villages. Apparently, even the hospital is pretty empty. I think I can count on the Mzungus (foreigners like me) to stick around.
The first two weeks after I arrived and after my homestay, I didn't have any obligations, which was really nice. That meant I had a language lesson in Orunyankole with Ruth, Lou, and Lucy basically every day. Unfortunately, once I started working at Mbarara University of Science and Technology (MUST) hospital, I haven't had but one lesson. Still, I'm using my greetings with the outpatients at the physio dept., who do their best to help teach me. Without writing it down, I forget the new words.
It means so much to these people to speak in their vernacular language. They love it when I try, and they love to help me. They even tell me that I know Runyankole, when I've only just said good morning, or how did you sleep. From reading a great book called Friendship Across Cultures, this is so unlike how we Westerners in the U.S. treat those who don't know English. We criticize poor grammar and incorrect syllabic emphasis. We certainly wouldn't tell someone they know English when he or she only speaks a few greetings haltingly. I'm convicted...are you?